Hobbes e Omero. Una traduzione «politica»?
Prezzo
25,00 €
Nessuna tassa
Quando Hobbes, negli anni '70 del XVII, decide di tradurre i poemi omerici in lingua inglese è ormai anziano. Di recente alcuni critici sono giunti ad affermare che Hobbes's Iliads and Odysses of Homer are a continuation of Leviathan by other means (Nelson, 2008). Il volume propone un'analisi comparata dei testi greco inglese finalizzata a far emergere alcuni significativi aspetti lessicali.
Leo Elements Font End
Panel Tool
Full Width
Boxed Large
Yes
No
Font Base
Font Heading
Font Slider
Font Senary
Font Septenary
Color Default