Un libro straordinario: così Calvino saluta, nel 1985, la versione francese di Centuria, il primo libro di Giorgio Manganelli a essere tradotto e pubblicato oltralpe. Cento piccoli romanzi fiume, recita il sottotitolo; e ancora Calvino ne sottolinea la scrittura concisa ed essenziale, le invenzioni narrative sintetiche e concentrate, nelle quali prende vita l'universo dell'autore. In questa nuova edizione, insieme alle centurie originali pubblicate nel 1979 e alla citata prefazione di Calvino, di cui si offre qui per la prima volta il testo italiano, sono comprese le venti Altre centurie uscite nel marzo 1980 sul Caffè e undici inedite; il volume contiene anche una Nota al testo che ricostruisce la genesi della raccolta.