Neoplatonici (I)
Prezzo
6,20 €
Nessuna tassa
Nel 1973 il professore Cantarella, direttore presso la Biblioteca Nazionale di Napoli, nel cercare un manoscritto greco finito fuori posto, mise le mani su un quaderno che portava il titolo "I neoplatonici, per Aristeo di Megara, traduzione dal greco". Ma di Aristeo di Megara la letteratura greca è sprovvista, quindi non era una traduzione. Si trattava di un falso, ma di chi? Il mentito traduttore di un libro inesistente era L. Settembrini, ma una cortina di silenzio avvolse subito il manoscritto che venne censurato dai suoi allievi e dagli studiosi che pensavano che l'immagine di uno dei padri della patria, potesse rimanere offuscata da un libro che affrontava in maniera palese il tema dell'omosessualità.
Leo Elements Font End
Panel Tool
Full Width
Boxed Large
Yes
No
Font Base
Font Heading
Font Slider
Font Senary
Font Septenary
Color Default