Modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario («Un)
Prezzo
14,00 €
Nessuna tassa
Ottaiano Marco
Lingue e letterature Carocci
Libro in brossura
08 Settembre 2023
120
Nuovo
La traduzione di testi letterari dallo spagnolo all'italiano è un'operazione che cela molte insidie, poiché la manifesta vicinanza fra i due universi linguistici è sempre capace di generare suggestivi ma pericolosi cortocircuiti culturali che dimostrano come ciascuna delle due lingue possieda, per dirla con Borges, un proprio «modo di sentire la realtà». Il volume, pensato come strumento teorico e pratico per gli studiosi e gli studenti di traduzione letteraria, accompagna il lettore all'interno degli ingranaggi del processo traduttivo con l'intento di individuare un sistema empirico di norme o, almeno, di proporre un modello di condotta nell'approccio al testo da tradurre.
9788829020966
Scheda dati
- Autore
- Ottaiano Marco
- Collana
- Lingue e letterature Carocci
- Formato
- Libro in brossura
- Data pubblicazione
- 08 Settembre 2023
- Pagine
- 120
Riferimenti specifici
- isbn
- 9788829020966
- ean13
- 9788829020966
Nuovo
Leo Elements Font End
Panel Tool
Full Width
Boxed Large
Yes
No
Font Base
Font Heading
Font Slider
Font Senary
Font Septenary
Color Default