Iliade
Prezzo
54,00 €
Nessuna tassa
L'eterna grandezza dei versi di Omero nella traduzione di Daniele Ventre «È molto raro che il rigore filologico si accompagni alla sensibilità di un vero scrittore. È questo il caso di Daniele Ventre, e il suo lavoro resterà una pietra miliare nella conoscenza di Omero» Emanuele Trevi «La stupenda versione di Ventre rinnova nei nostri cuori l'incanto dei ritmi antichi, riportandoci sulle rotte del mito» Nicola Gardini «La grande riuscita interpretativa e artistica di questa nuova Odissea dipende dal fatto che Ventre è un vero poeta, che da anni si avvale dei suoi solidi studi di filologia classica nel tentativo di offrire ai lettori di oggi un equivalente credibile dell'esperienza dell'epica arcaica» Gabriele Pedullà «Una traduzione capace di restituire al lettore contemporaneo l''ascolto' dell'opera originale, ricorrendo al ritmo stesso della tradizione epica» Premio nazionale per la traduzione Traduzione integrale con testo greco a fronte, curato da Daniele Ventre secondo le più recenti edizioni critiche. Introduzione del curatore sulle origini del poema, la sua forma, la storia delle sue traduzioni. Ampio apparato di note filologiche, linguistiche, antropologiche, storiche. Glossario mitologico ed etimologico con indice dei nomi. Bibliografia.
Leo Elements Font End
Panel Tool
Full Width
Boxed Large
Yes
No
Font Base
Font Heading
Font Slider
Font Senary
Font Septenary
Color Default